Шри Рупа Манджари пада

Стопы Шри Рупы Манджари, «Прартхана»

Нароттам дас Тхакур
шри-рупа-манджари-пада сеи мора сампада
сеи мора бхаджана-пуджана
сеи мора прана-дхана сеи мора абхарана
сеи мора джибанера джибана

Стопы Шри Рупы Манджари — мое истинное богатство. Им я посвящаю бхаджану и пуджу. Они сокровище моего сердца, свет моей жизни и мои украшения.
Нароттам дас Тхакур,
Шри Рупа Манджари пада, «Прартхана»
1-й стих

сеи мора раса-нидхи сеи мора банчха-сиддхи

сеи мора бедера дхарама

сеи брата сеи тапа сеи мора мантра-джапа

сеи мора дхарама-карама


Они для меня источник всей расы и исполнение всех моих желаний. Они — суть учения Вед и цель моих обетов, аскез и повторения мантры. Они — смысл моей религиозной деятельности.
Нароттам дас Тхакур,
Шри Рупа Манджари пада, «Прартхана»
2-й стих
анукула хабе бидхи се-паде хоибе сиддхи
ниракхибо э дуи найане
се рупа-мадхури-раси прана-кубалайа шаши
прапхуллита хабе ниши дине

Благодаря силе, которой обладают эти лотосные стопы, моя деятельность пробудит во мне преданность, я достигну духовного совершенства и этими глазами смогу видеть вещи такими какие они есть. Прекраснейшие божественные стопы Шри Рупы Манджари будут днем и ночью, словно ярчайшая луна, сиять на лотосе моего сердца, принося облегчение моей измученной душе.
Нароттам дас Тхакур,
Шри Рупа Манджари пада, «Прартхана»
3-й стих
туйа адаршана-ахи гарале джарала дехи
чира-дина тапита джибана
ха ха прабху! кора дойа деха море-пада-чхайа
нароттама лоило шарана

Душа моя отравлена ядом разлуки с тобой, и жизнь моя полна горя и страданий. О Рупа Манджари, яви мне свою милость и даруй мне тень своих лотосных стоп. «Твои стопы стали для меня единственным прибежищем» — говорит Нароттама дас.
Нароттам дас Тхакур,
Шри Рупа Манджари пада, «Прартхана»
4-й стих