«Гауранга» болите хабе

Нароттам дас Тхакур
‘гаура̄н̇га’ болите хабе пулака-ш́арӣра
‘хари хари’ болите найане ба’бе нӣра

Когда же мое тело охватит дрожь, как только я начну призывать Имя Гауранги, а при воспевании Хари Хари из моих глаз польются слезы?
Нароттам дас Тхакур,
Гауранга болите хабе,
1-й стих
а̄ра кабе нита̄и-ча̄̐да корун̣а̄ корибе
сам̇са̄ра-ба̄сана̄ мора кабе туччха ха’бе

Когда же я обрету милость Господа Нитьянанды? Когда по Его милости очарование мирских удовольствий оставит меня?
Нароттам дас Тхакур,
Гауранга болите хабе,
2-й стих
биш̣ойа чха̄д̣ийа̄ кабе ш́уддха ха’бе мана
кабе ха̄ма херабо ш́рӣ-вр̣нда̄вана

Когда же мой ум полностью очистится, отвергнув мирские страсти? Когда я достигну Вриндаван Дхамы?
Нароттам дас Тхакур,
Гауранга болите хабе,
3-й стих
рӯпа-рагхуна̄тха-паде хоибе а̄кути
кабе ха̄ма буджхабо се джугала-пирӣти

Когда же у меня появится страстное желание следовать по стопам Шри Рупы и Шри Рагхунатха дас Госвами? Когда я пойму любовные деяния Божественной Четы, Шримати Радхарани и Кришны?
Нароттам дас Тхакур,
Гауранга болите хабе,
4-й стих
рӯпа-рагхуна̄тха-паде раху мора а̄ш́а
пра̄ртхана̄ коройе сада̄ нароттама-да̄са

Единственное, к чему я стремлюсь, — достичь лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи! Нароттам дас непрерывно обращается к ним с этой молитвой!
Нароттам дас Тхакур,
Гауранга болите хабе,
5-й стих
Автор этой песни — великий преданный Нароттама дас Тхакур, ачарья сампрадаи Гаудия-вайшнавов, цепи ученической преемственности, восходящей к Господу Чайтанье. Нароттама дас Тхакур написал много песен, которые признаны всеми вайшнавами. Он писал их на простом бенгальском, однако, благодаря глубокому смыслу, скрытому в этих песнях, они имеют огромную ценность.

В этой песне он говорит: `гауранга' болите хабе пулака шарира . Если по телу человека пробегает дрожь, стоит ему только произнести имя Господа Гауранги, положившего начало движению санкиртаны, это означает, что он достиг совершенства в повторении святого имени. Это нельзя имитировать, но все же Нароттама дас Тхакур вопрошает: «Скоро ли наступит этот счастливый момент, когда мое тело охватит дрожь, как только я начну петь имя Господа Гауранги?» А когда появится эта дрожь, — `хари хари' болите найане ба'бе нира: «во время пения мантры Харе Кришна из глаз польются слезы».

Затем он говорит: ара кабе нитаи-чандер коруна хоибе. Все мы молим Господа Нитьянанду о милости. Нитьянанда считается изначальным духовным учителем, поэтому, чтобы приблизиться к Гауранге, Господу Чайтанье, нужно сначала снискать милость Господа Нитьянанды. Как же распознать человека, который обрел беспричинную милость Господа Нитьянанды? Как говорит Нароттама дас Тхакур, признаком того, что человек снискал беспричинную милость Господа Нитьянанды, является отсутствие материальных желаний. Ара кабе нитаи-чандер коруна хоибе самсара-басана мора кабе туччха ха'бе. Самсара-басана означает «жажда материальных наслаждений», и Нароттама дас задает себе вопрос: когда же исчезнет эта жажда? Разумеется, пока мы имеем тело, мы вынуждены удовлетворять множество материальных потребностей, однако следует делать это не для наслаждения, а только для того, чтобы поддержать свое существование.

Далее Нароттама дас говорит: рупа-рагхунатха-паде хоибе акути - «когда же у меня появится страстное желание изучать книги, написанные шестью Госвами?» Укути означает «сильное стремление». Рупа Госвами, отец преданного служения, написал книгу «Бхакти-расамрита-синдху», которая содержит замечательные наставления и предписания, касающиеся преданного служения. Эти же вопросы рассматриваются в «Чайтанья-чаритамрите» и других книгах. Краткое изложение этих наставлений дано в нашей книге «Учение Шри Чайтаньи». Чтобы постичь любовные супружеские отношения Радхи и Кришны, необходимо следовать наставлениям шестерых Госвами. Нароттама дас Тхакур не советует нам пытаться осознать любовные отношения Радхи-Кришны самим, надеясь на силу своего ума. Постичь эту йугала-пирити, супружескую любовь, можно, только руководствуясь наставлениями Госвами.

Пока ум человека полон материальных мыслей, он не сможет войти в царство Вриндаваны. Однако Нароттама дас Тхакур говорит: вишайа чхарийа кабе шуддха ха'бе мана кабе хама херабо шри-бриндабана — «когда мой ум полностью очистится и я избавлюсь от материальных тревог и желаний, я смогу постичь Вриндаван и любовные отношения Радхи и Кришны, и тогда моя духовная жизнь увенчается успехом».

Шрила Прабхупада,
Нароттам дас Тхакур,
Гауранга болите хабе