Уткантха дашакам

Тревожные молитвы

Рагхунатх дас Госвами
Когда же я буду служить Радхе, чьё сияние объявляет выговор свечению расплавленного золота; этой улыбающейся юной девушке, которая изумительно наряжена в блестящее сари из красного шёлка; чья коса так же прекрасна, как хвост блаженно танцующего павлина, и которая с наслаждением бросает взгляды из уголков Своих глаз на Мукунду?
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
1-й стих
Хотя шмель-Говинда очень любит пить мёд, сочащийся с цветущих лотосных лиц гопи, Он внезапно бросает их и бродит по лесным тропинкам, ища лучшую из исполняющих желания лиан Вриндавана, привлечённый прекрасным ароматом Её тела, исполненного блаженства. Когда я буду поклоняться этой Радхе?
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
2-й стих
О, когда же я буду служить Радхе, которая улыбается после победы над Мадхавой в игре в кости на ложе из прелестных лепестков жасмина в кундже на берегу Её прекрасного озера и фестивалем Своих взглядов из уголков глаз призывает подруг понасмехаться над Мадхавой?
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
3-й стих
Когда же я буду служить Радхе на танце Раса, изящно танцующей с луноликим Кришной в окружении подруг? Во время танца Она, испытывая восемь саттвика экстазов, громко и мелодично поёт под аккомпанемент вин, флейт, мриданг и звенящих колокольчиков на поясе и браслетах на ногах и руках.
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
4-й стих
О, когда же буду я служить Радхе, наслаждающейся в лесу вместе с Кришной великой игрой любовной баталии Камадева? Кришна царапает Её большую, гороподобную грудь оружием Его ногтей, и Она в ответ в безумной гордости наносит Ему царапины, получив благословение подруг на расстоянии.
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
5-й стих
На дороге рядом с холмом Говардхан Хари и Его друзья внезапно гордо остановили Радху под предлогом сбора налога. Затем, когда Хари схватил Её за подол сари, Радхика, рассерженная, ударила Его и, сдвинув брови, отчитала грубыми словами. Когда я буду поклоняться этой Радхе, чьи глаза тревожны, как у птицы чакоры?
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
6-й стих
Однажды Кришна, желая устроить развлечение на озере Манаси Ганга, посадил Радху вместе с Её тенью (только Её одну) на лодку и сказал: «Моя лодка старая и изношенная! Что будет, если Ты утонешь?» ─ используя всё это как повод, чтобы обнять Свою возлюбленную. Когда я буду поклоняться этой Радхе?
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
7-й стих
Когда я буду служить Радхе, у которой в начале лета, вечером, появляется сильное желание играть с подругами в воде, и Она брызгает из шприца в Кришну, искусного в водных играх, водой из Её любимого озера?
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
8-й стих
Когда я буду служить Радхе, льющей обильные слёзы радости, и чьи волосы встают дыбом, когда Кришна, дрожа и покрываясь мурашками, постепенно украшает Её различными способами, используя сделанные Им самим украшения из весенних цветов, распространяющих повсюду свой аромат?
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
9-й стих
О, когда я буду служить Радхе, которая дороже Кришне, чем Его собственная жизнь? Она считает пылинку со стоп Кришны в миллиард раз ценнее Своей собственной жизни. Её слава сияет во всех трёх мирах, Она центральная драгоценность короны среди всех возлюбленных Кришны и невообразимо удачлива!
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
10-й стих
Шри Кришна в великом блаженстве даст желанную драгоценность личного служения Шри Радхе любому, кто красивым голосом читает вслух эту новую «Утканта-дашаку», и так в совершенстве славит Шри Радху, коронованную царицу Вриндавана, ибо этот преданный помогает Ему насладиться всеми Её божественными качествами!
Рагхунатх дас Госвами,
Уткантха дашакам,
Пхалашрутих